|
박찬민 (PARK Chan Min) | ||||||
1970 서울출생 2011 The University of Edinburgh (ECA), MA in Contemporary Art(Photography), 영국 2008 중앙대학교 대학원 사진학과 졸업 1997 고려대학교 문과대학 독어독문학과 졸업 Solo Exhibition 2020 BLOCKS, 291 갤러리, 서울 2019 공간의 포위/Urbanscape; surrounded by space, 갤러리 인덱스, 서울 2018 CITIES, 스페이스22, 서울 2015 BLOCKS, 갤러리 룩스, 서울 2015 Urbanscape; Surrounded by Space/공간의 포위, 일우사진상 수상 기념전, 일우스페이스, 서울 2013 Untitled, 서울시립미술관 Emerging Artists: 신진작가 전시지원 프로그램, 갤러리 온, 서울 2013 Dystopia, 메이크샵 아트스페이스, 파주 2008 Intimate City, 갤러리 룩스, 서울 Group Exhibition 2021 서울에서 살으렵니다, 주홍콩한국문화원, 홍콩 2020 미래산책, 소제동 아트벨트, 대전 2020 Shenzhen International Photography Exhibition, Shenzhen, 중국 2019 서울에서 살으렵니다, 주베트남 한국문화원, 하노이, 베트남 2019 웰컴 홈, 미술관 속 집 이야기, 대구문화예술회관, 대구 2019 핑야오 국제포토페스티벌, 핑야오, 중국 2019 The Sovereign Asian Art Prize Finalists Exhibition, Hart Hall, Hong Kong 2018 서울에서 살으렵니다, 주필리핀 한국문화원, 마닐라, 필리핀 2018 일우사진상 수상작가전 2009-2016, 일우스페이스, 서울 2018 2018소장품<수직충동, 수평충동>, 대구미술관, 대구 2017 서울사진축제: 창동, 사진을 품다, 플랫폼 창동 61, 서울 2017 역사풍경: 서소문동 37번지, 서울시립미술관, 서울 2017 도시•도시인, 서울시립 북서울 미술관, 서울 2016 건축에 대한 사진의 몇 가지 입장, 더 텍사스 프로젝트, 서울 2016 Space In & Out, Art Space J, 분당 2015 도시수집가, 스페이스 K, 대구 2015 풍경지상, ArtN space, 상하이, 중국 2015 Resight/Remind, 갤러리 룩스, 서울 2014 서울사진축제 2014, 서울視▪공간의 탄생, 서울역사박물관, 서울 2014 아파트 인생, 서울역사박물관, 서울 2014 사진과 미디어: 새벽 4시, 서울시립미술관, 서울 2013 라운드-업: 신진작가 전시지원 프로그램 보고전, 서울시립미술관, 서울 2013 주안미디어 페스티벌, 인천 숭의축구전용경기장, 인천 2013 사진과 사진, KT&G 상상마당 갤러리, 서울 2012 대구사진비엔날레, 도시의 비밀, 대구예술발전소, 대구 2012 Twin Town, Korean Cultural Center UK, London, 영국 2012 KT&G 상상마당 한국사진가 지원 프로그램 소장품전, 상상마당 갤러리, 서울 2012 4482, Map the Korea, London, 영국 2011 Carnival of Monsters, Nottingham, 영국 2011 In between Something and Nothing-Reflections of space, Edinburgh College of Art, Edinburgh, 영국 2008 동강사진 박물관 특별기획전- 영월愛, 동강사진박물관, 영월 2008 동강사진축제, 거리설치사진전-영월愛, 영월 2007 Round Trip; Into the garden of my mind (한국, 스웨덴 현대미술교류전), 가나포럼스페이스, 서울 2007 Academy Lights, The Central Academy of Fine Arts, 북경, 중국 2007 Emerging Korean Photographers, Gallery Verkligheten, 스웨덴 2006 북경 중앙민족대 문화교류전, 중앙민족대, 북경, 중국 수상 및 기타 2019 The Sovereign Asian Art Prize, Finalist 2015 서울문화재단 예술창작지원사업 개인전지원 2014 제6회 일우사진상, 올해의 주목할만한 작가 2013 서울시립미술관 Emerging Artists: 신진작가 전시지원 프로그램 2011 Brighton Photo Fringe, Open '11 TEXTS 2008 제 1회 SKOPF (상상마당 한국 사진가 지원 프로그램) 2008 Gallery Lux 신진작가 작품소장 국립현대미술관 국립현대미술관 미술은행 정부미술은행 일우재단 대구미술관 고은사진미술관 서울시립미술관 KT&G 상상마당 The Sovereig Art Foundation, Hong Kong 2011 The University of Edinburgh (Edinburgh College of Art), MA in Contemporary Art, UK
2008 MFA, Chung-Ang University, Graduate School, Photography, Seoul, Korea 1997 BA, Korea University, German Literature, Seoul, Korea Solo Exhibition 2020 BLOCKS, 291 Gallery, Seoul, KOREA 2019 Urbanscape; Surrounded by Space, Gallery INDEX, Seoul, KOREA 2018 CITIES, Space22, Seoul, Korea 2015 BLOCKS, Gallery Lux, Seoul, Korea 2015 Urbanscape; Surrounded by Space, ILWOO Photography Prize, ILWOO Space, Seoul, Korea 2013 Untitled, Seoul Museum of Art Emerging Artists Program, Gallery On, Seoul, Korea 2013 Dystopia, MakeShop Art Space, Paju, Korea 2008 Intimate City, Gallery Lux, Seoul, Korea Group Exhibition 2021 Mega Seoul 4 Decades, Korean Cultural Center in HongKong, HongKong 2020 Into the Future, Artbelt Soje, Daejeon, Korea 2020 Shenzhen International Photography Exhibition, Shenzhen, China 2019 Mega Seoul 4 Decades, Korean Cultural Center in Vietnam, Hanoi, Vietnam 2019 Welcome Home, Daegu Arts Center, Daegu, Korea 2019 Pingyao International Photography Festival 2019 Sovereign Art Prize Finalist Exhibition, Hong Kong, China 2018 Mega Seoul 4 Decades, Korean Cultural Center in the Philippines, Manila, Philippines 2018 Ilwoo Photography Awards Show 2009-2016, ILWOO Space, Seoul, Korea 2018 Vertical Impulse, Horizontal Impulse, Daegu Art Museum, Daegu, Korea 2017 Seoul photo festival, Platform Chang Dong 61, Seoul, Korea 2017 Historicape: 37 Seosomundong, Seoul Museum of Art, Seoul, Korea 2017 City and the People, Buk-Seoul Museum of Art, Seoul, Korea 2016 Space In & Out, Art SpaceJ, Bundang, Korea 2015 Urban Gatherers, Space K, Daegu, Korea 2015 Beyond Landscape, ArtN Space, Shanghai, China 2015 Resight/Remind, Gallery Lux, Seoul, Korea 2014 Seoul Photo Festival 2014, Seoul Museum of History, Seoul, Korea 2014 The Republic of Apartments, Seoul Museum of History, Seoul, Korea 2014 Photography and Media: 4AM, Seoul Museum of Art, Seoul, Korea 2013 round-up : 2013 Emerging Artists Program, Seoul Museum of Art, Seoul, Korea 2013 Juan Media Festival, Network Yourself into the Media, Incheon, Korea 2013 Photograph and Photograph, KT&G Sangsangmadang, Seoul, Korea 2012 Daegu Photo Biennale, How a city works, Daegu Art Factory, Daegu, Korea 2012 TWIN TOWN, Korean Cultural Center UK, London, UK 2012 KT&G Sangsangmadang SKOPF Collections, Seoul, Korea 2012 4482, Map the Korea, London, UK 2011 Carnival of Monsters, Nottingham, UK 2011 In between Something and Nothing-Reflections of space, Edinburgh College of Art, Scotland, UK 2009 Love of Yeongwol, Dong-gang Museum of Photography, Yeongwol, Korea 2008 Dong-gang Photo Festival, Love of Yeongwol(Street Art), Yeongwol , Korea 2007 Round Trip; Into the garden of my mind, Gana forum space, Seoul, Korea 2007 Academy Lights, The Central Academy of Fine Arts, Beijing, China 2007 Emerging Korean Photographers, Gallery Verkligheten, Sweden 2006 Cultural & Art interchange, Central University for Nationalities, Beijing, China Awards, ETC 2015 Seoul Foundation for Arts and Culture, Arts Support Program, Korea 2014 The 6th ILWOO Photography Award, Korea 2013 Seoul Museum of Art Emerging Artists Program, Korea 2011 Brighton Photo Fringe, Open '11 TEXTS, United Kingdom 2008 SKOPF (KT&G Sangsangmadang Korean Photographer’s Fellowship), Korea 2008 Gallery Lux, Emerging Artist, Korea Public Collections Museum of Modern Art Korea Museum of Modern Art, Art Bank, Korea Government Art Bank, Korea ILWOO Foundation Daegu Art Museum Seoul Museum of Art Goeun Museum of Photography KT&G Sangsangmadang Publication 2015 Urbanscape; Surrounded by Space/BLOCKS, ILWOO Foundation, ISBN 978899634646 93660 2012 BLOCKS, IAANBOOKS, Korea, ISBN 9788996645382 | ||||||
The Subtle Difference Created by Countless Repetitions <We Built this City >
Before overseas travel was completely liberalized in 1989, the only way for students to experience architecture around the world had been through texts and black-and-white photography. Color photobooks published by some travelers traveling overseas were the best way to view sceneries of foreign cities. At that time, young professors who returned from studying abroad showed works of master architects and these made my heart race. Slide files in a bookshelf of a professor's lab meant academic authority. In the 1990s, architects formed groups and went abroad to explore architecture. Heavy cameras were hung over their shoulders, and their backpack contained dozens or hundreds of slide films.
It has been more than 30 years since then, and only a few architects are taking their cameras out at their new destinations. The architects take a snapshot with smartphones and that is it. I have seen thousands of unscanned images being thrown into a trash can as slide files in the lab of a senior professor who is close to retirement. The same happens both domestically and internationally. Owning images, whether slides or digital files, no longer signifies authority. A huge number of images is circulated on the Internet. A webzine containing new drawings and images created in Africa and South America is delivered daily through smartphones. As long as we don't decide to block, images and information surround our daily lives.
I study cities and architecture using drawings, historical records, and statistics. However, we can immediately approach the reality of a city through a photograph captured intuitively rather than an analytical research. Therefore, we send emails, make phone calls, and do the legwork to find pictures for books amidst the flood of images. This is not only about before the copyright problem, but because we require a picture which projects in a visual form the world of feelings we cannot describe with words and numbers. We have come to the digital age after the ‘age of technological reproduction’ of the early 20th century, but ‘uniqueness’ of photography and the ‘aura’ of an artist are still alive.
Chanmin Park's new exhibition ‘We Built This City (2021)’ is a work of cities following ‘Intimate City (2008),’ ‘Untitled (2013),’ ‘Urbanscape: Surrounded by Space (2015),’ and ‘Blocks (2015).’ Chanmin Park's photograph, seen through the eyes of an architect, is the middle view of a city where nature has stepped back. To exclude the three-point perspective effect as much as possible, the midpoint between the city surface looking up and the bird's eye view looking down is taken as the vanishing point of the camera. The time of day is around noon when long shadows, sharp contrasts, and diffused light are not present. It is an expressionless urban landscape captured with a telephoto lens, excluding spectacles, dramatic atmospheres, events, and fleeting scenes. The building, where the details of the surface have been removed, remains as a heavy mass. It is like looking at a surreal urban space at noon as if people have been erased from an Edward Hopper's painting.
Chanmin Park expresses this as ‘neutrality of emotions or values’ underneath modern art. The meaning of painting, sculptures, and architecture prior to modernism is not a figure or form itself, but something that they are trying to convey. Modern projects have overturned the relationship between signified and signifier. Art does not represent something outside of art. There only exist constitutive logic, order, and law of figures and forms. The value of an artwork lies not in a medium through which it is communicated, but in itself. However, this does not mean artworks do not represent intentions, meanings, or representations. It means that one narrative structure and one interpretation planted by a creator cannot be established. The one-sided relationship between the subject and the object is turned into a multi-layered and reciprocal relationship.
However, abstruse theories and knowledge are not prerequisites for us who are standing in front of the work to acquire. We do not exclaim after analyzing and interpreting. Our reaction is intuitive and simultaneous. This is because we first communicate in the world of feelings before the world of logic. Even if it cannot be disassembled and analyzed, there is something in Chanmin Park's photograph that fixes the gaze and moves the heart. It is the neutral beauty that remains after unnecessary things are removed.
If you take a close look at the photo book ‘Blocks (2015),’ you can see at a glance that it is a small British town with high latitude where the sun is not scorching and the humidity is high. The reasons are the color of the sky, the surfaces of the buildings and roads, the gloomy nature, and the street corner scenery with few people. On the other hand, it is difficult to tell whether the forest of skyscrapers in ‘Urbanscape: Surrounded by Space (2015)’ is in Hong Kong, Tokyo, or Seoul. The photos with the windows and doors removed are even more difficult to tell.
It is ironic that Asian cities are more modern than the country which has spread modernism around the world over the past 100 years. For Chanmin Park, who studied photography in Seoul and Edinburgh, similarities and subtle differences in Asian cities would have been a more realistic topic than 'oriental fantasy.' The high-rise building masses and silhouettes of the three cities in East Asia revealed in his photos are surprisingly similar. This means there are only differences in details such as wall tiles, letters, outdoor units of air conditioners, and stair railings. This also means that the real difference between East Asian cities lies in the small details, not in the grand and showy landmarks or icons. His photos show that Seoul cannot and does not have to be a European city.
A few photos, drawings, and books can make you a star, but they are not called as artists. The artists are those people who endure boring and endless repetition. In the film about the author of ‘The Catcher in the Rye,’ the teacher asks a young aspirant, “Getting used to being rejected for publication is the first step of an author. Would you still write if you could not publish in your lifetime?” It is such a brutal question. Writing, drawing, and taking pictures are to empathize with someone. But it also has to survive as a profession. an author's There is a fine, paper-thin line between the desire for 'empathy' and the struggle for 'survival,' but completely different worlds unfold on the front and back of paper. The film drags both worlds to the last scene.
Now that YouTube views and Instagram sensibility are overwhelming, the life of a photographer who distances himself from commercial photography and documentary is lonely and precarious. Still, to the question of what drives him to do preliminary research in the studio every day and go out on the street with his camera, He answered, "I don't think about it." Artisans who make their livings by tediously repetitive work do not think with their heads. I believe that the weight and depth are created when the trajectory and work of a human, who has lived fiercely while enduring what has been given, form a single narrative. Chanmin Park's city work for over ten years must have been a tedious and repetitive route to create his own narrative as well.
The new pieces presented in this exhibition ‘We Built this City’ show that his perspective on the cities has become bolder and more intimate. While the subject is narrowed down to our cities in East Asia, the works are looking at the cities from above and the distance. The urban landscapes encompassing buildings, mountains, seas, rivers, roads, bridges, overpasses, and landscapes, are revealed more clearly. The modern cities are collections of desire, competition, conflict, and compromise. Chanmin Park is dissecting them more deeply and sharply.
Sung Hong KIM, MArch, PhD (Professor of Architecture & Urbanism, UNIVERSITY OF SEOUL) 무수한 반복이 만드는 섬세한 차이 <We Built this City, 우리가 만든 도시>
1989년 해외여행이 전면 자유화되기 이전 학생들이 세계 건축을 접할 방법은 글과 흑백사진뿐이었다. 몇몇 여행가들이 낸 세계여행 컬러 화보집이 해외 도시의 풍경을 접하는 최고의 통로였다. 그때 해외에서 공부하고 돌아온 젊은 교수들이 보여준 거장 건축가들의 작품은 가슴을 뛰게 했었다. 교수연구실 책장에 꽂혀있었던 슬라이드 파일은 학술적 권위를 의미했다. 1990년대 들어서서 건축가들은 그룹을 지어 건축을 탐방하러 해외로 나갔다. 어깨는 무거운 카메라가 걸려있었고, 배낭에는 수십에서 수백 통의 슬라이드 필름이 들어있었다.
그로부터 30년이 지난 지금, 새로운 여행지에서 카메라를 꺼내는 건축가는 별로 없다. 스마트폰으로 스냅 사진을 찍는 것이 전부다. 정년을 앞둔 선배 교수연구실에서 미처 스캔하지 못한 수천 장의 이미지들이 슬라이드 파일 채로 쓰레기통으로 버려지는 것을 본다. 국내외 할 것 없이 마찬가지다. 슬라이드든 디지털 파일이든 이미지를 소장하고 있다는 것이 더는 권위가 아니다. 엄청난 양의 이미지가 인터넷을 통하여 유포되고 있다. 아프리카와 남미에서 준공된 신작 도면과 이미지를 담은 웹진이 매일 스마트폰을 통해 배달된다. 차단하려고 마음을 먹지 않는 이상 이미지와 정보는 우리의 일상을 에워싸고 있다.
나는 도면, 역사 기록, 통계를 재료로 삼아 도시와 건축을 공부하고 있다. 하지만 분석적 연구보다 직관적으로 포착한 사진 한 장을 통해 우리는 도시의 실체에 즉물적으로 다가갈 수 있다. 그래서 이미지의 홍수 속에서 책에 들어갈 사진을 찾기 위해 이메일을 보내고, 전화하고, 발품도 판다. 저작권 문제 이전에 글과 숫자로 설명할 수 없는 느낌의 세계를 시각적 형태로 투사한 한 컷이 필요하기 때문이다. 20세기 초 ‘기술복제시대’를 거쳐 디지털시대에 와 있지만, 사진의 ‘유일성’과 작가의 ‘아우라’는 여전히 살아있다.
박찬민의 새 전시 <We Built This City (2021)>는 <Intimate City (2008)>, <Untitled (2013)>, <Urbanscape: Surrounded by Space (2015)>, <Blocks (2015)> 에 이은 일련의 도시(Cities) 작업이다. 건축학자의 눈으로 본 박찬민의 사진은 자연이 뒤로 물러나 있는 도시의 중경(中景)이다. 3점 투시도 효과를 최대한 배제하기 위해 올려다보는 도시 표면과 내려다보는 조감도의 중간지점을 카메라의 소점으로 잡았다. 시점은 길게 드리운 그림자, 두드러진 명암, 산광이 생기지 않는 정오 무렵이다. 스펙터클, 극적 분위기, 이벤트, 찰나적 장면을 배제한 망원렌즈로 포착한 무표정한 도시 풍경이다. 그리고 표피의 디테일이 지워진 건물은 육중한 매스로 남는다. 마치 에드워드 호퍼의 그림에서 사람들을 지워버린, 나른한 정오의 초현실적 도시공간을 보는 것 같다.
박찬민은 근대예술의 저변에 깔린 ‘감정적 혹은 가치의 중립성’이라고 이를 표현했다. 근대주의 이전의 회화, 조각, 건축의 의미는 형태와 형식 자체가 아니라 그것이 전달하고자 하는 무엇이었다. 근대 프로젝트는 기의(記意)와 기표(記標)의 관계를 전복했다. 예술은 예술 외적 무엇을 표상하지 않는다. 형식과 형태의 구성적 논리, 질서, 법칙이 있을 뿐이다. 예술 작품의 가치는 전달하는 매체로서가 아니라 그 자체에 있다. 하지만 이는 예술 작품이 의도, 의미, 표상하지 않는다는 말은 결코 아니다. 창작자가 심어 놓은 하나의 서사구조와 하나의 해석이 성립하지 않는다는 뜻이다. 주체와 객체 간의 일방적 관계가 다층적, 상호적 관계로 열렸다는 것이다.
하지만 작품 앞에 서 있는 우리에게 난해한 이론과 지식은 습득해야 할 전제조건이 아니다. 우리는 분석하고 해석한 후 감탄사를 내뱉지 않는다. 반응은 직관적이고 동시적이다. 논리의 세계 이전에 느낌의 세계에서 먼저 교감하기 때문이다. 분해하고 분석할 수는 없지만, 박찬민의 사진에는 시선을 고정하고 마음을 움직이게 하는 무엇인가가 있다. 불필요한 것들을 소거하고 남은 중성의 아름다움이다..
사진집 <Blocks (2015)>을 자세히 들여다보면 위도가 높고, 태양이 작열하지 않고, 습도가 높은 영국의 소도시라는 것을 단번에 알 수 있다. 하늘 색깔, 건물과 길의 표면, 을씨년스러운 자연, 인적이 드문 길모퉁이 풍경 때문이다. 반면 <Urbanscape: Surrounded by Space (2015)>의 고층건물 숲은 홍콩인지, 도쿄인지, 서울인지 쉽게 분간하기 어렵다. 창과 문을 지운 사진은 더욱더 그렇다.
지난 100년간 모더니즘을 전 세계에 유포한 원산지보다 아시아의 도시가 더 근대적이라는 사실은 역설이 아닐 수 없다. 서울과 에든버러에서 사진을 배운 박찬민에게 ‘동양적 판타지’보다 아시아 도시의 같음과 미세한 차이가 더 현실적인 주제였을 것이다. 사진에서 드러난 동아시아 세 도시의 고층건물 매스와 실루엣은 놀랍도록 비슷하다. 벽면 타일, 글자, 에어컨 실외기, 계단 난간과 같은 디테일의 차이가 있을 뿐이다. 이는 동아시아 도시 간의 진정한 차이는 거대하고 과시적인 랜드마크나 아이콘이 아니라 자잘한 디테일에 있다는 말이기도 하다. 서울이 유럽 도시가 될 수 없고, 될 필요도 없다는 것을 박찬민의 사진은 말하고 있다.
몇 장의 사진, 그림, 책으로 스타가 될 수는 있지만, 그들을 작가라고 부르지 않는다. 작가는 지루하고 끝이 보이지 않는 반복을 감내하는 사람들이다. <호밀밭의 파수꾼> 저자의 이야기를 그린 영화에서 스승은 젊은 지망생에게 묻는다. “출판을 거부당하는 것에 익숙해지는 것이 작가의 첫걸음이다. 평생 출판을 못하더라도 글을 쓸 것인가?” 너무나 가혹한 질문이다. 글을 쓰고, 그림을 그리고, 사진을 찍은 일은 누군가와 공감하기 위해서다. 하지만 직업으로서 생존해야 한다. ‘공감’을 향한 열망과 ’생존’을 향한 몸부림은 종이 한 장 차이지만, 종이 앞뒤에는 전혀 다른 세계가 펼쳐진다. 영화는 두 세계를 마지막 장면까지 끌고 간다.
유튜브 조회 수와 인스타 감성이 압도하는 지금, 상업사진이나 다큐멘터리와 거리를 둔 사진작가의 삶은 외롭고 위태롭다. 그래도 매일 작업실에서 사전 리서치를 하고, 카메라를 들고 거리로 나갈 수 있게 하는 동력은 무엇인가 하는 질문에 ’생각을 하지 않는다‘ 라는 박찬민의 답이 돌아왔다. 지루한 반복 작업으로 밥을 먹는 장인들은 머리로 생각하지 않는다. 무게와 깊이는 주어진 것을 감내하면서 치열하게 살았던 인간의 궤적과 작품이 하나의 서사를 이룰 때 생겨난다고 믿는다. 박찬민의 십여 년간 이어온 도시작업 역시 그만의 서사를 만들어 가는 지루한 반복의 노정(路程)일 것이다.
이번 전시 <We Built this City>에서 새롭게 선보이는 작품은 도시를 바라보는 박찬민의 관점이 더 과감해지고 내밀해졌다는 것을 보여준다. 대상은 동아시아에서 우리 도시로 좁혀진 반면, 더 위에서, 더 멀리서 도시를 조망하고 있다. 건물, 산, 바다, 강, 도로, 다리, 고가도로, 조경을 아우르는 도시 풍경은 더욱 선명하게 드러나고 있다. 현대 도시는 욕망, 경쟁, 갈등, 절충의 집합체이다. 박찬민은 더 깊고 예리하게 이를 해부해 들어가고 있다.
김성홍 (서울시립대 건축학부 교수)
| ||||||